Validation of the Romanian Translated ABC-V (Assessment of Burden in Chronic - Venous Disease) Questionnaire
D. Casian, E. Gutsu, V. CuliucOriginal article, no. 3, 2013
Validarea chestionarului ABC-V (Assessment of Burden
in Chronic – Venous disease) tradus în limba românã
Obiectivul studiului a fost evaluarea psihometricã a versiunii
traduse în limba românã a chestionarului ABC-V (Assessment
of Burden in Chronic – Venous Disease) la pacienåii cu boala
varicoasã necomplicatã a extremitãåilor inferioare. Toate
componentele chestionarului au fost traduse din versiunea
englezã în limba românã æi ulterior invers, apoi discutate,
adaptate æi pre-testate. Evaluarea versiunii finale a chestionarului
tradus a demonstrat rezultate acceptabile: întrebãri
ratate în 3% din chestionare, lipsa efectului “de plafonâ€Â
(ceiling-effect) æi un floor-efect redus, o bunã fiabilitate
split-half (rs = 0,61, p 0,01) æi corelaåie semnificativã între
scorurile de testare æi re-testare (rs = 0,86, p 0,01). Scorurile
medii ABC-V nu au fost influenåate semnificativ de vârsta æi
genul pacienåilor. Rezultatele studiului susåin aplicarea
chestionarului ABC-V pentru evaluarea severitãåii patologiei
venoase cronice precum æi pentru analiza cantitativã a
satisfacåiei pacienåilor æi ameliorãrii sãnãtãåii dupã tratamentul
bolii varicoase la populaåia vorbitoare de limbã românã.